Die Übersetzer-Erfahrung aus meinen beruflichen Anfängen ist mir ein roter Faden geblieben. In meiner Führungskarriere habe ich erlebt, dass es oft darum geht: Übersetzungen zwischen und in Abteilungen, Redaktionen, Branchen und Hierarchien zu ermöglichen, um das Fahrwasser von Leistung, Weiterentwicklung und Zielerreichung wiederzufinden.
Ich arbeite mit Konzernen, mittelständischen Unternehmen und Organisationen aus verschiedenen Branchen (Lebensmittel, Dienstleister, Gesundheit, Medien, öffentliche Verwaltung, Erziehung/Bildung, Automobil) als Trainerin, Beraterin oder Teamcoach.
Im Einzelcoaching arbeite ich mit Menschen verschiedenster Verantwortungsebenen (Geschäftsführer, Vorstände, Selbstständige, Abteilungsleiter, Lehrer, Projektmanager und Assistenten).
Ich nutze verschiedene praxiserprobte Arbeitsansätze, darunter Methoden aus folgenden Schatzkisten:
lösungs- und ressourcenorientiertes Coaching
hypno-systemische Potentialentfaltung
positive, kognitive und energetische Psychologie
NLP, Focusing, Brainspotting
Rational Emotive Coaching (REC)
suggestopädische Didaktik
Kommunikationspsychologie
GfK, Themenzentrierte Interaktion (TZI)
klassische, systemische und wertorientierte Führungskonzepte